Termini e condizioni generali dell’applicazione DiBooq Desktop
il
Dibooq GmbH
Heinrich-Mann-Allee 3b
14473 Potsdam
Germania
Termini e condizioni generali dell’applicazione DiBooq Desktop
(Stato: 01/2024)
Preambolo
I presenti Termini e Condizioni Generali dell’App DiBooq Desktop (“CG“) si applicano ai servizi di Dibooq GmbH, Heinrich-Mann-Allee 3b, 14473 Potsdam, Germania (di seguito“noi” o“DiBooq“), forniti ai clienti (di seguito“Cliente” o“tu“).
I nostri servizi e le nostre Condizioni Generali sono rivolti esclusivamente agli imprenditori ai sensi della Sezione 14 del Codice Civile tedesco (BGB).
I tuoi Termini e Condizioni Generali non si applicheranno, indipendentemente dal fatto che tu vi faccia espressamente riferimento o che noi non ci opponiamo espressamente ad essi. Le tue Condizioni Generali diventeranno parte integrante del presente contratto solo se noi le accettiamo espressamente. I singoli accordi tra di noi contenuti in offerte, conferme d’ordine, dichiarazioni di accettazione, ecc. avranno la precedenza sulle disposizioni delle presenti CGV.
§ 1 Oggetto del contratto
I seguenti servizi fanno parte del contratto:
Servizi software/SaaS
(1) L’App DiBooq Desktop è una soluzione SaaS (Software as a Service) (di seguito anche“Software“).
(2) Una panoramica dell’intero portafoglio di servizi del software è contenuta nella descrizione del servizio, disponibile nella versione corrispondente sul nostro sito web https://www.dibooq.com/it/legal/service_description/. Se necessario, ti forniremo anche l’interfaccia del software.
(3) Grazie all’architettura software flessibile e al modello di licenza flessibile, il software può essere adattato individualmente alle tue esigenze e alla tua infrastruttura IT.
(4) Ti forniamo i nostri servizi software come parte di un “modello di abbonamento”, ossia, in termini legali, come oggetto di noleggio, per la durata del nostro rapporto contrattuale.
(5) Le componenti specifiche del servizio che ti forniamo nell’ambito del rapporto contrattuale risultano dalla descrizione del servizio, dal tuo ordine o dalla conferma dell’ordine.
Incremento del portafoglio
(1) Offriamo il “Portfolio Boost” per le agenzie. Inserendo la tua agenzia nell’applicazione mobile di DiBooq per i proprietari, avrai l’opportunità di acquisire nuovi alloggi per le vacanze e di ampliare in modo significativo il tuo portafoglio. A tal fine, i proprietari di alloggi vacanze di DiBooq possono visualizzare le agenzie che partecipano alle rispettive regioni in un elenco di selezione, in modo che il proprietario interessato (con il suo alloggio vacanze) possa contattare le agenzie selezionate tramite noi (proposta di proprietà).
(2) L’incarico all’agenzia di commercializzare l’alloggio per vacanze non è oggetto del Portfolio Boost, ma viene concordato direttamente tra l’agenzia e il proprietario.
(3) La posizione di un elenco (classifica) della tua agenzia dipende dall’importo della tua offerta rispetto a tutte le altre offerte nella regione in questione (le agenzie che hanno presentato l’offerta più alta ricevono la migliore classifica come prima posizione dell’elenco).
(4) Il prezzo minimo per la partecipazione alla classifica è di 100,00 EUR per lead (più l’IVA applicabile). Tuttavia, puoi anche fare un’offerta più alta per ottenere un posizionamento migliore. Un lead viene creato quando l’agenzia accetta la proposta immobiliare all’interno dell’applicazione DiBooq o non risponde entro 72 ore, cioè non la accetta né la rifiuta. Una volta accettata la proposta dell’immobile, l’agenzia ha accesso ai dati di contatto del proprietario. La remunerazione del lead viene fatturata ed elaborata in conformità con la sezione 2 Remunerazione dei nostri servizi.
(5) Puoi annullare Portfolio-Boot il 20 di un mese fino alla fine del mese (ad esempio per quanto riguarda il prezzo/lead).
(6) In alternativa al regolamento di cui al paragrafo. 4 e 5, ti offriamo soluzioni a pacchetto: Se opti per uno dei nostri pacchetti scontati con 20, 50, 100, 250 o 500 proposte immobiliari, il rispettivo pacchetto si rinnova automaticamente con il numero di proposte immobiliari prenotate quando il 75% del contingente del pacchetto è stato utilizzato, ovvero le proposte immobiliari contenute nel pacchetto sono state accettate da te o non sono state né accettate né rifiutate entro 72 ore.
(7) Puoi cancellare le quote dei pacchetti prenotati se non è stato utilizzato più del 75% del volume del tuo pacchetto o, indipendentemente dal consumo del pacchetto, se non ti abbiamo fatto una proposta di contatto per un periodo di 12 mesi.
Hosting web e server
(1) Se espressamente concordato contrattualmente, ti offriamo anche servizi di web e server hosting in relazione ai nostri servizi SaaS. I nostri servizi di web e server hosting comprendono in particolare la fornitura di un ambiente informatico per il nostro software. Questo ambiente IT comprende i servizi server necessari, le linee dati come collegamento tra le postazioni server e le tue postazioni di lavoro, nonché i servizi necessari al funzionamento del software. L’ambiente IT viene creato all’interno di uno o più server. Questi server sono localizzati presso di noi o in centri dati in affitto. Possono anche essere costituiti da server privati virtuali o essere affittati da provider di hosting professionali.
(2) Nell’ambito dei nostri servizi di hosting web e server, forniamo spazio di archiviazione sufficiente per la memorizzazione dei dati relativi alle proprietà e all’occupazione, che si adatta dinamicamente alle esigenze dei rispettivi utenti.
(3) Continueremo a garantire che i tuoi dati memorizzati siano accessibili via Internet. L’utente rimane l’unico proprietario autorizzato dei dati e può richiederne la restituzione in qualsiasi momento. Tuttavia, non sei autorizzato a consentire a terzi di utilizzare il tuo spazio di archiviazione. In caso di risoluzione del nostro contratto o di cessazione dei nostri servizi di web e server hosting, ti restituiremo, su richiesta, tutti i dati memorizzati nello spazio di archiviazione a te assegnato, inviandoli tramite una rete di dati. Tuttavia, non hai diritto a ricevere il software adatto all’utilizzo dei dati.
Servizi di supporto e monitoraggio
(1) Inoltre, se espressamente concordato, offriamo servizi di assistenza supplementare in relazione al nostro software. Questi servizi di supporto consistono in particolare in
(2) informazioni sugli aggiornamenti principali (upgrade)
(3) Inoltre, garantiamo la disponibilità diretta per i casi di assistenza urgente che non sono coperti dagli altri componenti del servizio e per i quali viene generalmente richiesto un compenso separato. Un caso di assistenza di questo tipo può esistere se l’utente ha domande relative all’uso del nostro software.
(4) Puoi contattarci come segue:
- Assistenza telefonica dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 18:00 al numero +49 331 769 975 30 oppure
- Assistenza via e-mail 24 ore su 24 con risposta dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 18:00 su hello@dibooq.com.
§ 2 Compenso per i nostri servizi
(1) In linea di principio puoi utilizzare i nostri servizi. in base alle condizioni del modello di prezzo selezionato, consultabile sul sito https://www.dibooq.com/it/legal/service_description/ o in base alle condizioni dell’offerta personalizzata creata per te.
(2) Qualsiasi remunerazione non comprende IVA all’aliquota prevista dalla legge nel momento e nel luogo di esecuzione del servizio.
(3) Il compenso per i servizi da noi forniti sarà pagato in anticipo per il periodo di fatturazione scelto dall’utente. Se la nostra remunerazione è calcolata sulla base di commissioni, le fatture sono generalmente emesse mensilmente in ritardo.
(4) Le nostre fatture sono esigibili al momento del ricevimento da parte tua e sono pagabili senza detrazioni entro quattordici giorni di calendario.
(5) L’elaborazione dei metodi di pagamento con carta di credito, GIROPAY, SOFORTÜBERWEISUNG e SEPA LASTSCHRIFT viene effettuata in collaborazione con Stripe Payments Europe, Ltd, c/o A&l Goodbody, Ifsc, North Wall Quay, Dublin 1, Irlanda (di seguito: “Stripe”), in base alle Condizioni d’uso di Stripe, consultabili all’indirizzo https://stripe.com/de/terms, a cui Dibooq cede il proprio diritto di pagamento. Stripe riscuote l’importo della fattura dal conto della carta di credito o dal conto bancario specificato dal cliente. In caso di cessione, il pagamento può essere effettuato solo a Stripe con effetto liberatorio. L’addebito sulla carta di credito avverrà immediatamente dopo l’invio dell’ordine del cliente nel negozio online o dopo due giorni tramite addebito diretto SEPA. Dibooq rimane responsabile delle richieste generali dei clienti, ad esempio reclami, avvisi di cancellazione e resi o note di credito, anche se è stato selezionato il metodo di pagamento con carta di credito, addebito diretto SEPA, Giropay o TRASFERIMENTO IMMEDIATO tramite Stripe.
§ 3 Durata del contratto
(1) Il contratto per il software nella sua funzione di base è stipulato a tempo indeterminato. La cancellazione è possibile in qualsiasi momento e senza preavviso. La cancellazione può essere effettuata terminando i servizi nella tua area di amministrazione (cancellazione dell’account).
(2) L’aggiornamento del modello di prezzo selezionato o la prenotazione di caratteristiche speciali, se offerte da noi, sono possibili in qualsiasi momento. La riduzione del numero di utenti o il declassamento di un modello di prezzo o l’annullamento di aggiornamenti e funzioni speciali sono possibili con un preavviso di un mese rispetto alla scadenza del periodo scelto. I costi pagati/da pagare per il periodo in corso non saranno rimborsati.
(3) L’account creato nell’applicazione desktop di DiBooq sarà cancellato quando avrà effetto la cancellazione del contratto per il Software nella sua funzione di base. Puoi esportare i contenuti elaborati con i nostri servizi fino alla loro cancellazione. A quel punto cancelleremo completamente il tuo account. I servizi di assistenza in relazione alla cancellazione possono essere forniti da noi su richiesta e, se necessario, dietro pagamento di una tariffa separata.
(4) I contenuti che hai scambiato con l’App DiBooq Mobile e con altri utenti dell’App DiBooq Desktop rimarranno a loro disposizione anche dopo la cancellazione del tuo account.
(5) Il diritto alla cancellazione straordinaria del presente contratto per giusta causa rimane inalterato.
§ 4 Principi per la fornitura dei nostri servizi
(1) Con il nostro software e le sue funzioni, ci limitiamo a fornirti una base tecnica per gli scopi da rappresentare (vedi in particolare la descrizione del servizio su https://www.dibooq.com/de/legal/service_description/). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per le azioni eseguite con il nostro software o per i contenuti elaborati con il nostro software. Gli accordi e i contratti che hai stipulato con i tuoi clienti, partner, dipendenti, ecc. o la legge si applicano esclusivamente a tutte le azioni da te eseguite con il nostro software e i contenuti elaborati.
(2) All’utilizzo del nostro software si applicano le disposizioni del diritto di locazione. Le misure di manutenzione come aggiornamenti, patch e hotfix fanno parte del nostro servizio. Un ulteriore supporto viene offerto di comune accordo. Oltre alle misure di manutenzione, si applica la legge sulla garanzia per i difetti di noleggio.
(3) Gli adeguamenti, le modifiche e le aggiunte al software, così come le misure che servono a identificare e correggere i malfunzionamenti, comporteranno un’interruzione temporanea o una riduzione dell’accessibilità solo se ciò è assolutamente necessario per motivi tecnici. Non effettueremo interventi di manutenzione importanti che potrebbero causare un malfunzionamento del software. al di fuori del normale orario di lavoro.
(4) La disponibilità del software nell’ambito di questo contratto è pari al 97,5% su una media annuale, compresi gli interventi di manutenzione. La disponibilità non sarà compromessa o interrotta per più di due giorni di calendario consecutivi.
(5) L’utente non può trasferire i nostri servizi a terzi per uso commerciale.
(6) Siamo autorizzati a far fornire i nostri servizi da terzi e subappaltatori.
(7) Ci riserviamo il diritto di modificare, adattare, aumentare o ridurre l’ambito funzionale dei nostri servizi e dei relativi documenti e allegati, tenendo conto degli interessi dell’utente, a condizione di non violare i principali obblighi di prestazione assunti contrattualmente. Ti informeremo tempestivamente di qualsiasi modifica e impostazione significativa che modifichi il rapporto contrattuale. Hai il diritto di opporti alle modifiche. Se lo fai, cercheremo di trovare insieme delle alternative. In caso contrario, entrambe le parti hanno il diritto di annullare il contratto in via straordinaria.
(8) In caso di forza maggiore, saremo esonerati dall’obbligo di fornire i servizi per la durata corrispondente se saremo effettivamente impossibilitati a fornire i servizi. La forza maggiore comprende incendi, esplosioni, inondazioni, guerre, blocchi, embarghi, pandemie e azioni industriali per le quali noi o un nostro subappaltatore non siamo responsabili.
(9) L’utente è responsabile delle azioni dei suoi utenti e ne risponde come delle proprie azioni.
(10) I link o le funzionalità del nostro software possono portare l’utente a siti web e software di terzi che non sono gestiti da noi e per i quali non siamo responsabili. Tali link o funzionalità sono chiaramente etichettati o riconoscibili da un cambiamento nella riga dell’indirizzo del browser o da un cambiamento nell’interfaccia utente.
(11) È vietato utilizzare il nostro software:
- violare i diritti di proprietà di terzi come marchi, copyright e diritti di denominazione,
- molestare altri clienti e terze parti,
- utilizzare documenti, file, sistemi informatici di terzi e dati contenenti codici maligni o virus in relazione ai nostri servizi,
- utilizzare meccanismi, software e script che vadano oltre le funzionalità e le interfacce fornite, in particolare se ciò blocca, modifica, copia o sovrascrive i nostri servizi, e
- compromettere i nostri servizi alterando i dati (Sezione 303a StGB), sabotando il computer (Sezione 303b StGB), falsificando i dati rilevanti per le prove (Sezioni 269, 270 StGB), sopprimendo i dati rilevanti per le prove (Sezione 274 StGB), frode informatica (Sezione 263a StGB), spiando i dati (Sezione 202a StGB), intercettando i dati (Sezione 202b StGB) o altri reati.
5 I tuoi obblighi di collaborazione per i nostri servizi
L’utente dovrà fornire gratuitamente a noi le seguenti forniture e collaborazioni come obblighi di servizio accessorio:
(1) Se necessario: Concessione dei necessari diritti di utilizzo di software di terzi, in particolare database, sistemi operativi per server e applicazioni.
(2) Se necessario: Creazione di backup del sistema IT e di altri componenti IT.
(3) Le segnalazioni di difetti materiali, difetti di titolo e malfunzionamenti devono includere una descrizione del problema (ad esempio con screenshot, file di log anonimizzati).
(4) Se necessario: Notifica delle linee guida applicabili per l’accesso remoto al sistema IT.
(5) Ci riserviamo il diritto di modificare i nostri servizi con breve preavviso in caso di aggiornamenti rilevanti per la sicurezza. Qualsiasi modifica risultante ai tuoi sistemi informatici deve essere effettuata da te. Se necessario, ti forniremo assistenza.
(6) Integrazione indipendente e autonoma del software (compresa l’interfaccia, se applicabile) nel sistema IT esistente del cliente.
§ 6 Responsabilità generale
(1) Fatte salve le disposizioni separate contenute nel contratto o nelle presenti CGC, in particolare nelle sezioni 6 e 7, saremo responsabili per i danni materiali e finanziari diretti causati da noi, dai nostri rappresentanti legali, dagli agenti ausiliari e dai subappaltatori da noi incaricati fino a 100.000 EUR per sinistro, fino a un massimo di 200.000 EUR per anno di durata del contratto, indipendentemente dal numero di sinistri.
(2) In caso di semplice negligenza, la nostra responsabilità sarà limitata al danno prevedibile tipico del contratto. A parte la violazione di obblighi contrattuali essenziali, la nostra responsabilità per il risarcimento di danni indiretti alla proprietà e perdite finanziarie, in particolare il mancato guadagno, è completamente esclusa in caso di semplice negligenza. In caso di forza maggiore e di utilizzo gratuito dei nostri servizi, la nostra responsabilità per semplice negligenza è esclusa nella sua interezza. Le obbligazioni contrattuali rilevanti sono quelle il cui adempimento è essenziale per la corretta esecuzione del contratto e sul cui adempimento si può fare affidamento.
(3) La Compagnia aerea avrà una responsabilità illimitata in caso di lesioni alla vita, all’integrità fisica o alla salute e in caso di comportamento doloso o fraudolento. Lo stesso vale per l’assunzione scritta di una garanzia sulla qualità o sulla durata di un servizio da noi fornito.
(4) La nostra responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.
(5) L’utente sarà responsabile delle azioni dei suoi dipendenti, rappresentanti legali, agenti vicari e di qualsiasi altro utente dei nostri servizi come delle proprie azioni.
§ 7 Garanzia per i nostri servizi
(1) In caso di difetti materiali e di titoli di proprietà, si applicheranno le disposizioni di legge, fatte salve le disposizioni della presente clausola. Si applica la sezione 377 HGB. Tutti i reclami per difetti sono soggetti alla condizione di notifica immediata del difetto da parte dell’acquirente, in conformità con il Codice Civile tedesco. § Sezione 377 par. 1 e par. 3 HGB. La notifica dei difetti deve essere effettuata per iscritto (è esclusa la forma elettronica).
Difetti del materiale
(2) In caso di difetti materiali, avrai inizialmente il diritto, a nostra discrezione, alla rettifica o alla sostituzione gratuita (di seguito “adempimento successivo”). Se il difetto non può essere eliminato dopo due tentativi di adempimento successivo, si dovrà verificare se i tuoi interessi possono essere soddisfatti da una soluzione alternativa prima di qualsiasi cancellazione o recesso.
(3) In caso di locazione, la responsabilità oggettiva per i danni per i difetti esistenti al momento della consegna dal § 536a para. 1 BGB escluso.
Vizi del titolo
(4) I nostri servizi saranno forniti senza diritti di terzi. Ti preghiamo di informarci immediatamente in forma di testo se vieni a conoscenza di diritti di terzi sui nostri servizi.
(5) Su nostra richiesta, la difesa contro i reclami rivendicati da terzi sarà affidata a noi, tutte le informazioni necessarie a tal fine saranno messe a nostra disposizione, saranno fornite spiegazioni e saranno conferiti poteri. In cambio, ti terremo indenne da richieste di pagamento e danni dovuti a diritti di terzi.
(6) Se i nostri servizi sono effettivamente gravati da diritti di terzi, avremo il diritto di scegliere,
(7) eliminare i diritti di terzi o la loro affermazione (ad esempio pagando i diritti di licenza), oppure
(8) modificare i nostri servizi in modo da non violare più i diritti di terzi.
Generale
(9) I reclami per difetti decadono se l’utente ha apportato modifiche ai servizi senza il nostro previo consenso o se i servizi vengono utilizzati dall’utente per uno scopo non previsto dal presente contratto e tale azione è l’unica responsabile del verificarsi del difetto.
(10) Tutti i reclami per difetti decadono dopo 12 mesi, a meno che non siano già limitati o esclusi in conformità alle disposizioni sopra citate.
§ 8 Il tuo diritto di utilizzare i nostri servizi
Utilizzo del software e informazioni generali
(1) Ricevi un semplice diritto non esclusivo di utilizzare i nostri servizi, limitato nel tempo alla durata del contratto e senza limitazioni territoriali.
(2) Le società del gruppo in cui detieni la maggioranza sono ugualmente autorizzate a utilizzare il software. Ciò non costituisce un’autorizzazione indipendente a concedere in sublicenza o a trasferire in altro modo i tuoi diritti d’uso. Questo diritto di utilizzo termina quando la società del Gruppo non soddisfa più i requisiti di una società affiliata (ad esempio ai sensi delle sezioni 15 e seguenti dell’AktG).
(3) L’utente non è autorizzato a esporre, riprodurre pubblicamente, in particolare rendere disponibile al pubblico, modificare, riprogettare, tradurre, decompilare o modificare in altro modo il software. I tuoi diritti ai sensi dei §§ 69d para. 3, 69e UrhG rimangono inalterate.
(4) Siamo autorizzati a utilizzare i nostri servizi, comprese le nuove versioni, nonché altre conoscenze generali, esperienze, metodi e procedure sviluppate in relazione al contratto per altri scopi (fornitura a terzi, come software open source, ecc.).
(5) Se non diversamente concordato, le licenze di prova e dimostrative sono limitate a un periodo massimo di 30 giorni.
Software Open Source
(6) Ti concediamo i diritti sul software open source contenuto nei nostri servizi che possono essere trasferiti a te in conformità alle condizioni di licenza a noi applicabili. L’utente è autorizzato a utilizzare i nostri servizi esclusivamente nell’ambito delle presenti condizioni di licenza. Non ci assumiamo alcuna garanzia o responsabilità per un uso diverso da quello indicato.
§ 9 Trasferimento a terzi
(1) Siamo autorizzati a trasferire il contratto a un successore legale o a una società del gruppo a noi affiliata. Ti informeremo di questo in forma di testo almeno due mesi prima del trasferimento previsto.
(2) Qualsiasi trasferimento del contratto a terzi richiede il tuo preventivo consenso. In caso di opposizione, il contratto rimarrà invariato. L’obiezione sarà considerata una buona causa per la cancellazione straordinaria del contratto da parte nostra.
§ 10 Riservatezza e protezione dei dati
(1) Nel corso della cooperazione, entrambe le parti vengono a conoscenza di segreti commerciali dell’altra parte o di terzi. Un segreto commerciale è un’informazione che non è generalmente nota né facilmente accessibile alle persone che normalmente si occupano di questo tipo di informazioni, ha quindi un valore commerciale ed è pertanto soggetta ad adeguate misure di riservatezza (vedi Sezione 2 GeschGehG). Un segreto commerciale è anche un’informazione etichettata come tale, protetta da diritti di proprietà industriale o d’autore, soggetta a segreto bancario o a protezione dei dati e per la quale esiste un legittimo interesse alla riservatezza. Le informazioni che sono note all’altra parte prima della divulgazione, che sono diventate pubbliche dopo la divulgazione senza il coinvolgimento della parte divulgata, che la parte divulgata ha appreso da una terza parte autorizzata e che la parte divulgata ha sviluppato da sola non sono un segreto commerciale.
(2) La parte ricevente, così come tutti coloro che entrano in contatto con i segreti aziendali, hanno l’obbligo di trattare i segreti aziendali in modo strettamente confidenziale e di utilizzarli o rivelarli a terzi e ai dipendenti solo se ciò è necessario in relazione allo scopo aziendale. Per tutti gli altri aspetti, la parte ricevente dovrà proteggere i segreti aziendali dalla divulgazione a terzi.
(3) Gli oggetti, così come i file o altri oggetti immateriali contenenti segreti commerciali, dovranno essere cancellati o restituiti alla parte divulgante immediatamente su richiesta di quest’ultima o al più tardi al termine del rapporto contrattuale.
Protezione dei dati
Le nostre disposizioni sulla protezione dei dati, consultabili sul sito https://www.dibooq.com/it/sito-web-sulla-privacy/, si applicano a tutti i rapporti giuridici.
§ 11 Disposizioni finali
(1) La cessione di singoli crediti derivanti dal presente contratto richiede il consenso preventivo dell’altra parte in forma scritta.
(2) La legge della Repubblica Federale di Germania si applicherà esclusivamente all’intero rapporto contrattuale, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.
(3) Il foro competente per tutte le controversie derivanti dal rapporto contrattuale sarà il tribunale competente presso la nostra sede legale.
(4) Le modifiche e le integrazioni al presente contratto devono essere effettuate in forma testuale per essere efficaci. Le modifiche al contratto diventeranno effettive se non ti opponi a una modifica notificata in forma testuale entro un mese dal ricevimento della notifica di modifica e se ti abbiamo informato in anticipo del tuo diritto di opposizione. Se ti opponi alla modifica, il contratto rimarrà invariato e noi avremo diritto alla cancellazione straordinaria del contratto con un mese di preavviso rispetto alla fine del mese solare successivo. La forma testuale si applica anche a qualsiasi modifica di questa clausola formale. La priorità dei singoli contratti di garanzia rimane inalterata.
(5) Se una delle disposizioni del contratto non è valida o se il contratto contiene una lacuna che richiede una regolamentazione, ciò non pregiudica la validità delle disposizioni rimanenti o incomplete. In questo caso, le parti si impegnano a sostituire o completare le disposizioni inefficaci o incomplete con disposizioni che si avvicinino il più possibile, in termini economici, a quelle inefficaci o incomplete.